{$cfg_webname}
主页 > 文学 > 英语 >

论报刊语言翻译中的译者主体性(2)

来源:wenku163.com  资料编号:WK1635324 资料等级:★★★★★ %E8%B5%84%E6%96%99%E7%BC%96%E5%8F%B7%EF%BC%9AWK1635324
资料介绍

Contents
Abstract…………………………………………………………………………1
Key words…………………………………………………………………………1
Introduction………………………………………………………………………..2
1 Subjectivity of the translator…………….............……………………………3
1.1 Definition of subjectivity of the translator……………………………….3
1.2  Connotation of the subjectivity of the translator…………………………………..5
2 Stylistic features of journal language……………………………………6
2.1 Wording feature…………………………………………………6
2.2 Sentence feature…………………………………………………8
3 Translation of journal language………..…….………..…………………9
3.1 Translating process of journal lanuage……………….......…………………10
3.2 Factors affecting journal language translation..………………………………...….10
3.2.1 Understanding of the original text………………………………………………..10
3.2.2 Consciencious and careful attitude……………………………………………….11
3.2.3 Influence of culture………………………………………………………………12
4  The display of translator’s subjectivity in journal translation.……....……………..12
4.1 Specific reaserch questions…… …………………………………………………..13
4.2  Case studies on translator’s subjectivity in journal translation………………......13
4.2.1  Case study 1…………..……………………………….…………………..…...13
4.2.2  Case study 2…………………………………………….…………………..….15
Conclusion……………………………………………………………………………..16
Notes…………………………………………………………………………………...17
Bibliography……………………………………………………………………………17
Acknowledgements…………………………………………………………………….18

 

推荐资料