从日语的否定表达看日本人的暧昧性(附答辩记录)(2)
来源:wenku163.com 资料编号:WK1635404 资料等级:★★★★★ %E8%B5%84%E6%96%99%E7%BC%96%E5%8F%B7%EF%BC%9AWK1635404
资料介绍
目 次 要旨 ……………………………………………………………………………4 キーワード ……………………………………………………………………5 はじめに ………………………………………………………………………5 1.背景と研究目的 …………………………………………………5 1.1 否定表現に関する背景 …………………………………………5 1.2 曖昧に関する背景 ………………………………………………6 1.3 研究目的 ………………………………………………………………6 2. 否定表現 …………………………………………………………………6 2.1 否定表現の認定…………………………………………………………7 2.1.1否定とは ……………………………………………………………7 2.1.2否定表現とは ……………………………………………………7 2.2 否定表現の形式 ………………………………………………………9 2.2.1二重否定 ………………………………………………… ………… 9 2.2.2 反語 ……………………………………………………… ……… 9 2.3 否定表現の意味 …………………………………………………………10 3. 曖昧表現……………………………………………………………………10 3.1 曖昧表現をする場合 ………………………………………………… 11 3.2 曖昧の表現形式 …………………………………………………………12 3.2.1 人の話に調子を合せる ……………………………………………12 3.2.2 曖昧模糊な言葉が頻繁に使われる ………………………………12 3.2.3 婉曲な断る表現 …………………………………………………12 3.2.4 省略 …………………………………………………13 3.2.5 判定する文末表現を避ける…………………………………………13 3.2.6 否定表現通り、肯定な意味を表わす………………………………13 3.3 曖昧の原因 ……………………………………………………………13 3.3.1 「以心伝心」の交流方式 …………………………………………13 3.3.2 直接的に「いいえ」を話さない民族 ……………………………14 3.3.3 「和を以って尊重する」の性格 ……………………………………14 終わりに …………………………………………………………………………14 参考文献 ………………………………………………………………………15 謝 辞 ………………………………………………………………………………16 |