本站提供的设计资料 都是已经做好的,现成的作品都是审核过的,保证质量和规范.
QQ临时会话 可能会导致消息无法正常接收,咨询前请务必先加客服为好友.QQ:869918441
提供 千万级庞大的文档数据资料,您可随时随地搜索下载您需要的精品文档
您专业的文档资料分享平台文库163论文查重检测

「ばかり」「だけ」「しか」和中文的“只”“光”“仅仅”的对照

来源:wenku163.com  资料编号:WK1639641  文件类型:  资料等级: %D7%CA%C1%CF%B1%E0%BA%C5%A3%BAWK1639641
以下是大纲介绍,如需完整的请购买下载。
提示:本资料已审核通过,内容严格保密,格式标准,质量保证。
1.无需注册,购买下载即可获取完整资料。
2.购买后本站提供下载链接或联系客服。

「ばかり」「だけ」「しか」と中国語の「只」「光」「仅仅」の対照研究(附答辩记录)(包含选题审批表,任务书,开题报告,中期检查报告,毕业论文10000字)
--意味論を中心に
要旨:ダケ、バカリ、シカは限定の意味を表す、三つがどのように考察されてきたかについて、先行研究を概観し従来の主な論点を見た。また、意味論的側面から限定の性質を考察し、それぞれの相違点と使い分けを明かにした。次、対照言語研究の視点から、中国語の範囲副詞「只」「仅仅」「光」などの対照関係を分析した。さらに、「只」「仅仅」「光」を日本語に訳す時の注意点にも触れてきた。

キーワード:ダケ、バカリ、シカ、只、光、仅仅、対照研究

「ばかり」「だけ」「しか」和中文的“只”“光”“仅仅”的对照研究(附答辩记录)(包含选题审批表,任务书,开题报告,中期检查报告,毕业论文10000字)
―以意义论为中心
  摘 要:ダケ、バカリ、シカ是表示限定的提示助词,关于日语限定的提示助词一直以来被如何研究和考察的问题,本文概观了先行研究的主要论说。接着,本文从意义论的角度考察了“ダケ、バカリ、シカ”三者的特点和不同点,以及三者间互换的问题,并且从对照研究的角度,试论了三者与中文的“只”“仅仅”“光”范围副词的对应关系,及翻译时出现的问题。

〖资料来源:咨询QQ:281788421 http://www.wenku163.com〗

 
  关键词:ダケ;バカリ;シカ ;「只」;「光」;「仅仅」;対照研究

目 次
要旨 …………………………………………………………………………………1
キーワード…………………………………………………………………………1
はじめに …………………………………………………………………………2
1.先行研究…………………………………………………………………………2

〖资料来源:毕业设计(论文)网 WWW.wenku163.COM〗


1.1  限定系の取り立て詞「ばかり」「だけ」「しか」に関する先行研究…2
  1.2 「只」「仅仅」「光」についての先行研究…………………………………4
1.3  本研究の位置づけ …………………………………………………………4
2. 限定を表す「だけ」「ばかり」「しか」的意味論特徴…………5
2.1 「ダケ」の意味論的特徴……………………………………………………5
2.2 「バカリ」の意味論的特徴…………………………………………………6
  2.3  「シカ」の意味論的特徴…………………………………………………… 7                

〖来源:毕业设计(论文)网 www.wenku163.com 咨询QQ:306826066〗


3.「ばかり」「だけ」「しか」と中国語の「只」「光」「仅仅」の対照研究…8
3.1 「只」「光」「仅仅」の日本語訳に関する調査から………………………8
3.2 「だけ」「ばかり」「しか」の中国語訳に関する調査から………………9
3.3 「只」「仅仅」「光」を日本語に訳す時の注意点…………………………10
終りに………………………………………………………………………………12
付録…………………………………………………………………………………14
参考文献 …………………………………………………………………………14 〖来源:毕业设计(论文)网 www.WENKU163.COM 咨询QQ:306826066〗
謝辞      …………………………………………………………………16
〖资料来源:咨询QQ:281788421 http://www.wenku163.com〗

发表留言 请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力的言论。
评价:
验证码:点击我更换图片
购买设计资料 专业定做 疑难咨询帮助
最新内容
今日推荐
本月推荐
分享到: 一键分享 新浪微博 QQ空间 腾讯微博 人人网 网易微博 百度搜藏 开心网 豆瓣网 我的淘宝 搜狐微博 百度新首页